Prevod od "não importe" do Srpski


Kako koristiti "não importe" u rečenicama:

Talvez o que você queira não importe mais.
Možda nije važno što ti želiš.
Talvez não importe como o chamamos.
Možda nije važno kako ga zovemo.
E eu quero que a gente, não importe o quê...
Želim nas, bez obzira na sve...
Não sei talvez possamos achar um posto longe das máquinas onde a visão não importe tanto.
Možda ti možemo naæi posao dalje od strojeva gdje tvoj vid neæe toliko smetati. Ne odmah...
Mas alguns homens têm sempre que mostrar que são homens, não importe o quanto custe.
Ah, ali ponekad muško mora da bude muško, bez obzira koliko ga može koštati.
Se ela o ama... talvez não importe quem ele seja.
Ako ga voli... možda je u redu to ko je on.
Talvez essa diferença de idade não importe.
Možda ta dobna razlika nije bitna.
Porque Francine me ama, e sei que ela vai me esperar, não importe o quanto.
Zato što me Francine voli i znam da æe me èekati, bez obzira koliko dugo bude trebalo.
Alguém que não importe o perigo que enfrente... faça a coisa certa!
Neko ko æe uprkos nikakvim šansama uèiniti pravu stvar.
Eu entendo o que é para ser um desterrado, mas não importe o que, você tem que crer em você mesmo.
Razumem kako je to biti odbaèen, ali bez obzira na sve, moraš verovati u sebe.
Espero que não importe eu ter convidado Lenny.
Hvala ti što si mi rekla. Nadam se da ti ne smeta što sam pozvao Lenija.
E que não importe eu ter convidado Carl e Moe.
A ja se nadam da ti ne smeta što sam pozvao Carla i Moa.
Mesmo que não importe após esta noite, gostaria de agradecê-lo.
Iako neæe ni biti važno nakon veèeras. Želim ti zahvaliti...
Não desista, não importe o que ele fizer, certo?
Ne odustaj, šta god da pokuša, u redu?
Saiba que, não importe o futuro, sempre vou querer o melhor para você.
Хоћу да знаш, где год се нађем, желећу само најбоље за тебе.
Talvez não importe para você, mas fico feliz que esteja aqui.
Možda te nije briga, ali drago mi je što si tu.
O problema é que talvez não importe mais.
Ali to možda više i nije važno.
E talvez não importe em que temos fé, contanto que seja em algo... como no futuro.
I možda nije važno u što mi to imamo vjeru, dok god je to vjera u nešto, poput buduænosti.
Estou ciente de que nem todos podem vê-lo, mas com o coração, pode-se ver muito, por mais que a informação não importe para você.
Ne vidi to svako, ali srcem se vidi mnogo, koliko god nevažno to bilo.
Talvez não importe o que ele fez.
Možda nije bilo bitno šta je radio.
E quando viu o artigo do zumbi, ele meio que te forçou. E você teria que caçá-lo, não importe o quanto doesse.
Naravno, kad je video članak o zombiju, nekako te je prisilio, i moralasi da ga loviš bez obzira koliko te to bolelo.
Você tem que ser forte para que não importe o que eles pensem.
Мораш бити чврст па нема разлике шта мисле.
Eu estava só sugerindo que talvez o tema Elvis não importe...
Ne, nije to rekla o Elvisu. - Samo sugerišem da možda ta Elvis tema i nije tako bitna koliko..
Talvez a sua fé na humanidade não importe se você subestima a natureza do Gerard.
Tvoja vera u ljudskost možda neæe biti važna ako potceniš Džerardovu prirodu.
Posso achá-lo, mas talvez não importe.
Mogu da ga naðem, ali možda je kasno.
Talvez não importe o que eu faça... Você não quer que eu vá.
Možda me bez obzira na to šta sam uradila ne želiš mrtvu.
Você faz isso porque morre de medo, como todos nós, que você não importe.
Radiš ovo jer premireš od straha, kao i svi mi ostali, da nisi bitan.
Talvez. Isso não importe pra todo mundo como um dia já importou.
Možda to više nije važno svima kao što je nekad bilo...
Talvez não importe termos conquistado tanto pela mais fundamental das razões.
Možda nije važno što smo toliko postigli iz najnižih pobuda.
O corpo dela pode estar morto, mas o espírito, não importe onde esteja, ainda existe.
Njeno meso je možda mrtvo, ali njen duh, bilo ovde ili u grobu, još uvek postoji.
Auxiliamos uns aos outros não importe o quê.
Mi se podržavamo bez obzira na sve.
Não que outra tarefa não seja importante ou não importe, mas...
Ne da je ostalo bilo nevažno ili beznaèajno, ali...
Ele está bem, e se ele está bem, talvez a visão não importe.
Aladin, živ je. On je dobro. To znaèi da ako je on živ, vizija nije važna.
Usei a mesma montagem na parte interna, mas projetei novamente a armadura, para que, não importe o que aqueles dois tentem...
Unutrašnjost je ista, ali sam potpuno izmenio oklop, i, šta god da su ona dvojica naumili...
Importa para mim, mesmo que não importe para você!
Meni je važno, ako tebi nije!
1.0156528949738s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?